Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen Isabelle Wiedemann Author
- libro nuevo2004, ISBN: 9783638263023
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Itali… Más…
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Italien, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit ist im Rahmen des Projekts 'Jugend' entstanden, an dessen Veranstaltungen ich im Wintersemester 2001/02 teilgenommen habe. Ich werde im ersten Teil der Arbeit versuchen, den Begriff Jugendsprache zu bestimmen und die Funktion selbiger zu erläutern Problematik: Jugendsprache! Zimmermann schlägt vor, statt des Begriffs 'Jugendsprache' besser 'jugendsprachliche Variätät' zu verwenden. Nach Zimmermann ist die Existenz von Schüler- und Studentensprachen bereits seit langem belegt. Er selbst rechnet diese Varietäten allerdings eher den Fachjargons zu, da sie einen speziellen Bezug auf die Erfahrungswelt der Schule beziehungsweise der Universität haben. Erst seit den vierziger Jahren, so der Autor, kam eine spezielle Jugendsprache auf, wobei Zimmermann den Ausdruck 'jugendsprachliche Variätlät' bevorzugt. Erst seit den vierziger Jahren grenzten sich Jugendliche bewusst von ihren Eltern, das heißt von der Erwachsenenwelt allgemein, ab. Soziologen sprechen hier bereits von Kontrakultur. Neben dem Schaffen einer eigenen Sprache grenzen sie sich auch mittels Kleidung, Frisur, Musikgeschmack und freizeitgestalutng und Politik von der älteren Generation ab. In Frankreich , so Zimmermann, scheint bei dieser Entsicklung die Unterschicht beteiligt gewesen zu sein, besonders die 'marginalisierten Gruppen in den ethnisch gemicschten Vorstädten' (S. 203). Während die französischen Linguisten das Thema Jugendsprache meist unter der Sparte 'argot' behandeln, möchte Zimmermann dieses nicht tun. Er hebt hervor, dass sich die Altersgruppe der Jugendlichen sprachlich von den erwachsenen unterscheidet, muß als Phänomen sui generis gesehen werden. Es kommt dabei nicht zu einer einzigen, in sich homgenen Jugendsprache, sondern es sind Unterschiede in sozialer, geschlechtlicher, ethnischer und regionaler Hinsicht zu beobachten [...]. (ZIMMERMANN 2001: 203). [...] Digital Content>E-books>Language Learning>French>French, GRIN Verlag GmbH Digital >16<
| | BarnesandNoble.comnew in stock. Gastos de envío:zzgl. Versandkosten., más gastos de envío Details... |
(*) Libro agotado significa que este título no está disponible por el momento en alguna de las plataformas asociadas que buscamos.
Isabelle Wiedemann:Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen
- libro nuevo 2004, ISBN: 3638263029
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Italien, Sprach… Más…
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Italien, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit ist im Rahmen des Projekts Jugend entstanden, an dessenVeranstaltungen ich im Wintersemester 2001/02 teilgenommen habe. Ich werde imersten Teil der Arbeit versuchen, den Begriff Jugendsprache zu bestimmen und dieFunktion selbiger zu erläuternProblematik: Jugendsprache! Zimmermann schlägt vor, statt des BegriffsJugendsprache besser jugendsprachliche Variätät zu verwenden. Nach Zimmermann ist die Existenz von Schüler- und Studentensprachen bereits seitlangem belegt. Er selbst rechnet diese Varietäten allerdings eher den Fachjargons zu,da sie einen speziellen Bezug auf die Erfahrungswelt der Schule beziehungsweise derUniversität haben. Erst seit den vierziger Jahren, so der Autor, kam eine spezielleJugendsprache auf, wobei Zimmermann den Ausdruck jugendsprachliche Variätlätbevorzugt. Erst seit den vierziger Jahren grenzten sich Jugendliche bewusst von ihrenEltern, das heißt von der Erwachsenenwelt allgemein, ab. Soziologen sprechen hierbereits von Kontrakultur. Neben dem Schaffen einer eigenen Sprache grenzen siesich auch mittels Kleidung, Frisur, Musikgeschmack und freizeitgestalutng und Politikvon der älteren Generation ab. In Frankreich , so Zimmermann, scheint bei dieserEntsicklung die Unterschicht beteiligt gewesen zu sein, besonders diemarginalisierten Gruppen in den ethnisch gemicschten Vorstädten (S. 203).Während die französischen Linguisten das Thema Jugendsprache meist unter derSparte argot behandeln, möchte Zimmermann dieses nicht tun. Er hebt hervor,dass sich die Altersgruppe der Jugendlichen sprachlich von den erwachsenenunterscheidet, muß als Phänomen sui generis gesehen werden. Es kommtdabei nicht zu einer einzigen, in sich homgenen Jugendsprache, sondern es sindUnterschiede in sozialer, geschlechtlicher, ethnischer und regionaler Hinsicht zubeobachten [...]. (ZIMMERMANN 2001: 203). [...] Media eBooks, 8 Seiten, Media > Books, GRIN Verlag, 2004<
| | Weltbild.deNr. 40786865. Gastos de envío:, 2-5 Werktage, DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Libro agotado significa que este título no está disponible por el momento en alguna de las plataformas asociadas que buscamos.
Isabelle Wiedemann:Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen
- libro nuevo 2004, ISBN: 9783638263023
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Italien, Sprach… Más…
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Italien, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit ist im Rahmen d Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Linguistik, Note: 2,0, Universität Bremen (FB 10), Veranstaltung: Jugendsprache in Frankreich und Italien, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit ist im Rahmen d, GRIN Verlag<
| | kobo.comGastos de envío:Zzgl. Versandkosten., más gastos de envío Details... |
(*) Libro agotado significa que este título no está disponible por el momento en alguna de las plataformas asociadas que buscamos.
Isabelle Wiedemann:Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen
- libro nuevo ISBN: 9783638263023
Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen ab 5.99 € als epub eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Fremdsprachen, Medien > Bücher, Fran… Más…
Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen ab 5.99 € als epub eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Fremdsprachen, Medien > Bücher, Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen - eBook als epub von Isabelle Wiedemann - GRIN Verlag - 9783638263023<
| | Hugendubel.deNr. 16156574. Gastos de envío:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Libro agotado significa que este título no está disponible por el momento en alguna de las plataformas asociadas que buscamos.
Isabelle Wiedemann:Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen
- libro nuevo ISBN: 9783638263023
Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen ab 2.99 € als epub eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Fremdsprachen, Medien > Bücher, Fran… Más…
Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen ab 2.99 € als epub eBook: . Aus dem Bereich: eBooks, Fachthemen & Wissenschaft, Fremdsprachen, Medien > Bücher, Französische Jugendsprache im Internet am Beispiel von Kontaktanzeigen - eBook als epub von Isabelle Wiedemann - GRIN Verlag - 9783638263023<
| | Hugendubel.deNr. 16156574. Gastos de envío:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Libro agotado significa que este título no está disponible por el momento en alguna de las plataformas asociadas que buscamos.