- 5 Resultados
precio mínimo: € 11,40, precio máximo: € 17,86, precio promedio: € 13,14
1
Guía de la traducción general francés / castellano - Juan Manuel Ibeas Altamira
Pedir
por BookDepository.com
€ 13,65
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado
Juan Manuel Ibeas Altamira:

Guía de la traducción general francés / castellano - Pasta blanda

ISBN: 9788498602555

Paperback, [PU: Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua], Esta guía ofrece a estudiantes de traducción e interpretación con… Más…

Gastos de envío:Sans frais d'envoi. (EUR 0.00)
2
Guía de la traducción general francés / castellano - Ibeas Altamira, Juan / Vázquez Jiménez, Lydia
Pedir
por imosver.com
€ 11,40
PedirEnlace patrocinado

Ibeas Altamira, Juan / Vázquez Jiménez, Lydia:

Guía de la traducción general francés / castellano - libro nuevo

ISBN: 9788498602555

Esta guía ofrece a estudiantes de traducción e interpretación con lengua francesa un método sólido de aprendizaje. La selección de ejemplos sirve como sensibilización a las dificultades d… Más…

Gastos de envío:Zzgl. Versandkosten., más gastos de envío Imosver
3
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia
Pedir
por Amazon.de (Intern. Bücher)
€ 17,86
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado
Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia:
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - Primera edición

2009

ISBN: 9788498602555

Pasta blanda

Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua, Taschenbuch, Auflage: 1, 158 Seiten, Publiziert: 2009-10-01T00:00:01Z, Produktgruppe: … Más…

Gastos de envío:Auf Lager. Lieferung von Amazon. (EUR 0.00) Amazon.de
4
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia
Pedir
por amazon.de
€ 11,40
Envío: € 3,001
PedirEnlace patrocinado
Ibeas Altamira, Juan Manuel, Vázquez, Lydia:
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak) - Primera edición

2009, ISBN: 9788498602555

Pasta blanda

Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua, Taschenbuch, Auflage: 1, 158 Seiten, Publiziert: 2009-10-01T00:00:01Z, Produktgruppe: … Más…

Gastos de envío:Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00)
5
Guia De La Traduccion General Frances / Castellano
Pedir
por Casadellibro.com
€ 11,40
PedirEnlace patrocinado
Guia De La Traduccion General Frances / Castellano - libro nuevo

ISBN: 9788498602555

Esta Gua Ofrece A Estudiantes De Traduccin E Interpretacin Con Lengua Francesa Un Mtodo Slido D Libros>Filología>Estudios filológicos>Traducción e interpretación, Logistica Libromares S.l.

Nr. 1620645. Gastos de envío:, 21-OCT-23, zzgl. Versandkosten., más gastos de envío

1Dado que algunas plataformas no nos comunican las condiciones de envío y éstas pueden depender del país de entrega, del precio de compra, del peso y tamaño del artículo, de una posible membresía a la plataforma, de una entrega directa por parte de la plataforma o a través de un tercero (Marketplace), etc., es posible que los gastos de envío indicados por eurolibro/terralibro no concuerden con los de la plataforma ofertante.

Datos bibliográficos del mejor libro coincidente

Detalles del libro
Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak)

La presente guía ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación con lengua B/C-francés, un método sólido de aprendizaje del arte de traducir. La selección de ejemplos que propone resulta un excelente ejercicio de sensibilización a las dificultades propias de la traducción general: falsos amigos, calcos, formas/voces verbales, pronominales, adjetivales, problemas sintácticos, barbarismos, conectores, figuras retóricas, etc.Los textos de base facilitarán un acercamiento a la polisemia de los contextos discursivos, que se reforzará mediante el estudio de las palabras y expresiones más problemáticas desde un punto de vista contrastivo. Del mismo modo, los vocabularios específicos de los diferentes temas abordados permitirán a los alumnos adentrarse de manera progresiva en los diferentes registros lingüísticos, familiarizándose con palabras, expresiones y locuciones francesas que posteriormente podrán identificar y utilizar en contextos de recepción, producción e interacción. El análisis de la composición de los textos, de las estructuras retóricas empleadas y de las variaciones de estilo en función de los tipos de texto, permitirá una aplicación de los conocimientos gramaticales a la lectura, interpretación y traducción.Por ello, y por seguir el modelo de guías propuestas en otros marcos universitarios del ámbito europeo, esta guía constituye un instrumento de suma utilidad en los nuevos planes de estudio, permitiendo a los alumnos aprehender los principios y procedimientos conducentes a una apropiación de las estructuras sintácticas y de las formas gramaticales francesas.

Detalles del libro - Guía de la traducción general francés / castellano (Manuales Universitarios - Unibertsitateko Eskuliburuak)


EAN (ISBN-13): 9788498602555
ISBN (ISBN-10): 8498602556
Tapa blanda
Año de publicación: 2009
Editorial: Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua
158 Páginas
Idioma: spa/Spanisch

Libro en la base de datos desde 2010-01-11T21:03:51+01:00 (Madrid)
Página de detalles modificada por última vez el 2023-10-15T08:51:28+02:00 (Madrid)
ISBN/EAN: 9788498602555

ISBN - escritura alterna:
84-9860-255-6, 978-84-9860-255-5
Mode alterno de escritura y términos de búsqueda relacionados:
Autor del libro: altamira
Título del libro: castellano, traducción


< para archivar...