- 5 Resultados
precio mínimo: € 2,49, precio máximo: € 68,38, precio promedio: € 41,29
1
Pedir
por Biblio.co.uk
$ 55,56
(aprox. € 45,59)
Envío: € 9,851
PedirEnlace patrocinado
Herausgegeben von Bogner, Andrea; Herausgegeben von Ehlich, Konrad; Herausgegeben von Eichinger, Ludwig M.; Herausgegeben von Kelletat, Andreas F.; Herausgegeben von Krumm, Hans-Jürgen; Herausgegeben von Michel, Willy; Herausgegeben von Reuter, Ewald:

Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012: Intercultural German Studies - libro nuevo

2012, ISBN: 9783862053520

IUDICIUM Verlag GmbH. New. 20,8 x 14,0 cm. Dass sich die deutsche Literatur durch Übersetzungen aus den Sprachen der Welt immer wieder bereichert hat und weiterhin bereichert, ist … Más…

IND - IndiaGastos de envío: EUR 9.85 BookVistas
2
Pedir
por Biblio.co.uk
$ 83,34
(aprox. € 68,38)
Envío: € 9,851
PedirEnlace patrocinado

Herausgegeben von Bogner, Andrea; Herausgegeben von Ehlich, Konrad; Herausgegeben von Eichinger, Ludwig M.; Herausgegeben von Kelletat, Andreas F.; Herausgegeben von Krumm, Hans-Jürgen; Herausgegeben von Michel, Willy; Herausgegeben von Reuter, Ewald:

Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012: Intercultural German Studies - libro nuevo

2012, ISBN: 9783862053520

IUDICIUM Verlag GmbH. New. 20,8 x 14,0 cm. Dass sich die deutsche Literatur durch Übersetzungen aus den Sprachen der Welt immer wieder bereichert hat und weiterhin bereichert, ist … Más…

IND - IndiaGastos de envío: EUR 9.85 A - Z Books
3
Pedir
por lehmanns.de
€ 45,00
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado
Andrea Bogner; Konrad Ehlich; Ludwig M. Eichinger; Andreas F. Kelletat; Hans J. Krumm; Willy Michel; Ewald Reuter; Alois Wierlacher:
Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012 - libro nuevo

2013

ISBN: 9783862053520

Intercultural German Studies, Buch, Dass sich die deutsche Literatur durch Übersetzungen aus den Sprachen der Welt immer wieder bereichert hat und weiterhin bereichert, ist ein Gemeinplat… Más…

Gastos de envío:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 0.00)
4
Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012: Intercultural German Studies - Bogner, Andrea, Konrad Ehlich und Ludwig M. Eichinger
Pedir
por AbeBooks.de
€ 2,49
Envío: € 20,001
PedirEnlace patrocinado
Bogner, Andrea, Konrad Ehlich und Ludwig M. Eichinger:
Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012: Intercultural German Studies - libro usado

2013, ISBN: 3862053520

[EAN: 9783862053520], Gebraucht, guter Zustand, [PU: Iudicium,], SOZIALWISSENSCHAFT / GEISTESWISSENSCHAFTEN KATEGORIEN SCHULE & LERNEN DEUTSCHE SPRACHE, 306 Seiten Sehr gepflegtes Gebrauc… Más…

NOT NEW BOOK. Gastos de envío: EUR 20.00 getbooks GmbH, Bad Camberg, HE, Germany [55883480] [Rating: 5 (von 5)]
5
Pedir
por lehmanns.de
€ 45,00
Envío: € 9,951
PedirEnlace patrocinado
Andrea Bogner; Konrad Ehlich; Ludwig M. Eichinger; Andreas F. Kelletat; Hans J. Krumm; Willy Michel; Ewald Reuter; Alois Wierlacher:
Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012 - libro nuevo

2013, ISBN: 9783862053520

Intercultural German Studies, Buch, [PU: Iudicium], Iudicium, 2013

Gastos de envío:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 9.95)

1Dado que algunas plataformas no nos comunican las condiciones de envío y éstas pueden depender del país de entrega, del precio de compra, del peso y tamaño del artículo, de una posible membresía a la plataforma, de una entrega directa por parte de la plataforma o a través de un tercero (Marketplace), etc., es posible que los gastos de envío indicados por eurolibro/terralibro no concuerden con los de la plataforma ofertante.

Datos bibliográficos del mejor libro coincidente

Detalles del libro

Detalles del libro - Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012


EAN (ISBN-13): 9783862053520
ISBN (ISBN-10): 3862053520
Tapa dura
Tapa blanda
Año de publicación: 2012
Editorial: Iudicium

Libro en la base de datos desde 2014-03-04T18:55:52+01:00 (Madrid)
Página de detalles modificada por última vez el 2024-02-17T08:26:57+01:00 (Madrid)
ISBN/EAN: 9783862053520

ISBN - escritura alterna:
3-86205-352-0, 978-3-86205-352-0
Mode alterno de escritura y términos de búsqueda relacionados:
Autor del libro: konrad reuter, andreas konrad, eichinger ludwig, bogner, bögner, alois wierlacher, kelletat, hans jürgen ewald, krumm, michel konrad, willy andreas, andre michel, konrad ehlich
Título del libro: 2012, jahrbuch deutsch als fremdsprache intercultural german studies


Datos del la editorial

Autor: Andrea Bogner; Konrad Ehlich; Ludwig M. Eichinger; Andreas F. Kelletat; Hans J. Krumm; Willy Michel; Ewald Reuter; Alois Wierlacher
Título: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache; Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, Bd. 38/2012 - Intercultural German Studies; Intercultural German Studies
Editorial: Iudicium
306 Páginas
Año de publicación: 2013-08-04
München; DE
Impreso en
Peso: 0,452 kg
Idioma: Alemán
45,00 € (DE)
46,30 € (AT)
Available

BA; GB; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft; Übersetzen und Dolmetschen; Verstehen; Literarisches Übersetzen; interkulturelle Germanistik; Deutsch als Fremdsprache; Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik; Literaturwissenschaft, allgemein; für die Hochschulausbildung; für die Erwachsenenbildung

Allgemeiner Teil: Adelheid HU: "On regarde une langue à travers l’autre". Mehrsprachigkeit als Wert und Herausforderung · Susanne GÜNTHNER: "Doing Culture" – Kulturspezifische Selbst- und Fremdpositionierungen im Gespräch · Ruta EIDUKEVICIENE: "Die Geschichte kennt keine Gnade." Zur Geschichtsproblematik in Josef Haslingers Roman "Das Vaterspiel" Thematischer Teil: Literarisches Übersetzen: Andreas F. KELLETAT: Wem gehört das übersetzte Gedicht? Zugleich eine Einführung in den Thematischen Teil · Dieter LAMPING: Relationen und Funktionen der literarischen Übersetzung. Eine theoretische Skizze · Henrik NIKULA: Aspekte des literarischen Übersetzens – linguistisch gesehen · Gauti KRISTMANNSSON: Wie man ohne Original übersetzt. Die Rolle der Translation in der Kulturgeschichte · Manfred Peter HEIN: Übersetzen · Michèle MÉTAIL: Übersetzen als Prozess · Mahmoud HASSANEIN: Das Sams spricht Arabisch. Ein Kommentar zur Übersetzung von Paul Maars "Eine Woche voller Samstage" · Klaus-Jürgen LIEDTKE: Gemeinsame Ostsee – übersetzt und digital. Zu Entstehung und Konzeption einer Virtuellen Ostseebibliothek · Ton NAAIJKENS: Der Literaturübersetzer. Sein Profil im Spannungsfeld von Literatur- und Übersetzungsgeschichte. Die Orchestrierung des Joseph Roth als Beispiel · KIM Nam Hui: Jade Musik/Freude Friede. André Eckardt und die Vermittlung (mündlich tradierter) koreanischer Literatur · Renata MAKARSKA: Wie viel Fremdheit (v)erträgt ein Text? Zur Übersetzung von Mehrsprachigkeit · Gesine Lenore SCHIEWER: Let’s Talk About 'Translation'. Translationswissenschaftliche Fragen im Zusammenhang von Text und Diskurs am Beispiel urbaner Innovation Forum · Berichte · Jahresbibliographie · Dokumentation · Rezensionen

Más, otros libros, que pueden ser muy parecidos a este:

Último libro similar:
9783190013906 Jahrbuch Deutsch Als Fremdsprache 10 (Alois Wierlacher)


< para archivar...